my mouth once knew your name.
far from these grand walls that part us,
thier spiteful spires casting a shadow
over the life of our former other.
From my minaret
to my domain I preach:
Prowess and accomplishments
the cinders of burnt love.
From your tower I hear calls to prayer
To drink the wine of projected Perfection.
And with my jealousy concealed,
I no longer observe your commands.
Our social empires impose motionless taunts
our worlds locked in heated stalemate
unblinking,clocking each others move.
What tore us asunder?
My library knows well its history.
I a scholar…
of the downfall
of its date
of the blame.
Between us sand blew hot,
an arid gorge we created,
the empty wind lapping at our crumbling walls.
Within Our domain we’re but void caverns
-to a stale spite.
But Seasons turned, as droughts relief drips cool air,
And our cold war ceases.
Flags, doves snow afloat
-freed… In an air without heat.
no longer catapulting silence,
regaling all with single sided words,
salt the earth with propaganda;
searing hearts with volleys of words afire.
caress with hands sowing seeds of truce
All has been freed by time
Our conflict ended by fatigue;
-a perfunctory peace.
My former love,
I still wonder at your walls
Their shadows reaching my breast,
From what did our war arise?
I still recall
but no longer feel.